books

Legal

Are you at home in the various disciplines of the law? We have a steady supply of...

Technical

There are plenty of opportunities for specialised technical translators. For example, in the following sectors: automotive, construction, civil...

TRANSLATORS, EDITORS AND PROOFREADERS

Applications are always welcome, especially from professional freelance translators who translate into and/or from English, Dutch, German and French, as well as interpreters, editors and proofreaders working in these languages. However, even if you have a different language combination, please get in touch. Professional translation experience, specialist knowledge and familiarity with CAT tools are the main selection criteria.

Specialisations

Medical, pharmaceutical, chemical
Financial
Legal
Technical
General

Post-editing

News

  • Wanted: freelance translators specialised in medical and/or pharmaceutical translations with the language combination(s): English, German, French, Scandinavian languages  << >> Dutch
  • Wanted: freelance translators specialised in legal translations with the language combination: English << >> Dutch  
  • Wanted: freelance translators specialised in financial translations (banking, accountancy, annual reporting) with the language combination(s): English, French << >> Dutch 
  • Wanted: freelance translators specialised in technical translations (electronics, architecture, hydraulic engineering, etc) with the language combination(s): English, German << >> Dutch
  • Wanted: freelance translators with a demonstrable talent for producing creative texts with the language combination(s): English, German, French << >> Dutch
  • Wanted: freelance translators with the language combination(s): Arabic, Turkish, Scandinavian languages << >> Dutch

Unfortunately we are not able to respond to all applicants. We have to limit ourselves to the applications that are the most interesting and relevant for us. Please accept our apologies for any inconvenience.

Interested in working at one of our companies?
Please go to the website of the company you are interested in, and click on 'vacancies'.
 

INTERPRETERS

The central supplier registration system of our group also includes details of interpreters. For projects in the Netherlands and Belgium, we regularly require the services of consecutive and simultaneous interpreters with experience working to and from English, Dutch, German and French. Applications from interpreters working in other language combinations are also welcome.

You can download a special application form for interpreters from this website, which you can then fill in and e-mail to info@wcsgroup.com.

Requirements:

  • Linguistic or translation qualification (higher professional education or academic level), or specialised training at higher professional education or academic level;
  • Specific education/training for interpreters is preferred;
  • Simultaneous interpreting: relevant work experience;
  • Notarial interpretation in the Netherlands: relevant training (e.g. SIGV Court Interpreters and Legal Translators). Notarial interpreters must be sworn (as interpreter or translator) and must be registered in the Dutch Register for Sworn Interpreters and Translators (Rbtv).

Please include a list of references per discipline (simultaneous interpreting, notarial interpreting and so on).

Subject to taxation in the Netherlands?
Please submit a copy/scan of a valid VAR together with a copy/scan of your passport (see www.belastingdienst.nl).